| |
Main
Date: 19 Aug 2007 08:49:32
From: Artoi
Subject: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
Just read the feed back from the Good Luck games in Beijing where they staged a trial run on the intended road and TT course for next year. It sounded real tough. http://www.cyclingnews.com/news.php?id=news/2007/aug07/aug19news I was a little surprised what a strong team the Aussie put up vs what others had. --
|
|
| |
Date: 22 Aug 2007 16:05:41
From: Marian
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
On Aug 22, 9:26 pm, Bob Schwartz <bob.schwa...@REMOVEsbcglobal.net > wrote: > Marian wrote: > > "Wangbadan! Zuo lingqi. Keyi ma?" > > "You fucking turtle's egg! Take the lead. Ok?" > > > Is that better? > > Can you translate 'dumbass'? > > http://groups.google.com/group/rec.bicycles.racing/msg/9eb82731eb2582ef Wow... and I've got Dutch speaking coworkers coming in on business early next month. > "Learn to swear in several different languages. Other riders > will appreciate your efforts to communicate." - Robert Millar My favorite bit of dirty Chinese comes from a book a friend of mine once had on how to get laid in Chinese. tian wode gaowan (very literal instructions to lick my balls) But, comparing myself to that amazing list in Dutch I'm not sure I can even begin to compete with my paltry offering of "bendan" (stupid egg) shamefully slinking back into my cave in linguistic misery, -M
|
| | |
Date: 22 Aug 2007 13:44:32
From: Bob Schwartz
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
Marian wrote: > But, comparing myself to that amazing list in Dutch I'm not sure I can > even begin to compete with my paltry offering of "bendan" (stupid > egg) > > shamefully slinking back into my cave in linguistic misery, Well, I asked my Chinese office mate for a mildly profane insult to one's intelligence, and that's what she gave me. So you've got it right. Bob Schwartz
|
| |
Date: 21 Aug 2007 19:50:47
From: Kurgan Gringioni
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
On Aug 21, 7:24 am, Marian <marian.rosenb...@gmail.com > wrote: > On Aug 21, 4:05 pm, Donald Munro <fat-dumb...@hotmail.com> wrote: > > > Stu Fleming wrote: > > >> So, what is the correct idiom for "Pull...or get dropped"? > > Marian wrote: > > > ruguo ni meiyou zuo lingqi de hua women jiu rang ni diudui > > > Sprinters have comprehension problems with long sentences. > > Ahh... > > "Wangbadan! Zuo lingqi. Keyi ma?" > "You fucking turtle's egg! Take the lead. Ok?" > > Is that better? > > By the way, are my Chinese characters showing up? Dumbass - Goddamm. Chinese is my first language and I'm so out of practice that I can only recognize half of your spewage. thanks, K. Gringioni. getting dumber by the day
|
| |
Date: 21 Aug 2007 13:19:43
From: Mike Bruno
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
On Aug 20, 2:46 pm, ilan...@gmail.com wrote: > On Aug 19, 4:49 am, Artoi <ar...@hotmail.com> wrote: > > > Just read the feed back from the Good Luck games in Beijing where they > > staged a trial run on the intended road and TT course for next year. It > > sounded real tough. > > >http://www.cyclingnews.com/news.php?id=news/2007/aug07/aug19news > > > I was a little surprised what a strong team the Aussie put up vs what > > others had. > > -- > > Since I'm staying less than 1km from the 1976 Olympic road race > course, I have to take issue with the claim that the 2008 course will > be tougher. > > -ilan Perhaps they're factoring the notorious Bejing smog into the climb categories?
|
| |
Date: 21 Aug 2007 15:19:59
From: Marian
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
On Aug 21, 10:36 pm, Ewoud Dronkert <firstn...@lastname.net.invalid > wrote: > Marian wrote: > > By the way, are my Chinese characters showing up? > > No. And with this in the header of your posts, they can't: > Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Damn. It's been ages and ages since I last posted something with characters in the message. I wonder when google groups decided to do that to me and how to go about fixing it. -M
|
| | |
Date: 21 Aug 2007 09:16:21
From: Michael Press
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
In article <1187709599.742443.150280@q3g2000prf.googlegroups.com >, Marian <marian.rosenberg@gmail.com > wrote: > On Aug 21, 10:36 pm, Ewoud Dronkert <firstn...@lastname.net.invalid> > wrote: > > Marian wrote: > > > By the way, are my Chinese characters showing up? > > > > No. And with this in the header of your posts, they can't: > > Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" > > Damn. It's been ages and ages since I last posted something with > characters in the message. I wonder when google groups decided to do > that to me and how to go about fixing it. Well, usenet is originally, and remains conventionally, a 7-bit ascii medium; so it is best to keep it that way. Anyway, thanks for the race reports and color commentary. -- Michael Press
|
| |
Date: 21 Aug 2007 14:24:31
From: Marian
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
On Aug 21, 4:05 pm, Donald Munro <fat-dumb...@hotmail.com > wrote: > Stu Fleming wrote: > >> So, what is the correct idiom for "Pull...or get dropped"? > Marian wrote: > > ruguo ni meiyou zuo lingqi de hua women jiu rang ni diudui > > Sprinters have comprehension problems with long sentences. Ahh... "Wangbadan! Zuo lingqi. Keyi ma?" "You fucking turtle's egg! Take the lead. Ok?" Is that better? By the way, are my Chinese characters showing up? -M
|
| | |
Date: 22 Aug 2007 08:26:25
From: Bob Schwartz
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
Marian wrote: > "Wangbadan! Zuo lingqi. Keyi ma?" > "You fucking turtle's egg! Take the lead. Ok?" > > Is that better? Can you translate 'dumbass'? http://groups.google.com/group/rec.bicycles.racing/msg/9eb82731eb2582ef "Learn to swear in several different languages. Other riders will appreciate your efforts to communicate." - Robert Millar Bob Schwartz
|
| | | |
Date: 22 Aug 2007 16:12:48
From: Michael Press
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
In article <6QWyi.1410$vU4.921@nlpi068.nbdc.sbc.com >, Bob Schwartz <bob.schwartz@REMOVEsbcglobal.net > wrote: > Marian wrote: > > "Wangbadan! Zuo lingqi. Keyi ma?" > > "You fucking turtle's egg! Take the lead. Ok?" > > > > Is that better? > > Can you translate 'dumbass'? > > http://groups.google.com/group/rec.bicycles.racing/msg/9eb82731eb2582ef > > "Learn to swear in several different languages. Other riders > will appreciate your efforts to communicate." - Robert Millar Phonetically spelled: bussame cule! -- Michael Press
|
| | | |
Date: 22 Aug 2007 17:16:36
From: Donald Munro
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
Marian wrote: >> "Wangbadan! Zuo lingqi. Keyi ma?" >> "You fucking turtle's egg! Take the lead. Ok?" Bob Schwartz wrote: > Can you translate 'dumbass'? I would have thought Chang-Gringioni would be the expert at that translation. > "Learn to swear in several different languages. Other riders > will appreciate your efforts to communicate." - Robert Millar Hopefully he wasn't wearing a frilly dress when he swore at them.
|
| | | | |
Date: 22 Aug 2007 16:35:42
From: Bob Schwartz
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
Donald Munro wrote: >> "Learn to swear in several different languages. Other riders >> will appreciate your efforts to communicate." - Robert Millar > > Hopefully he wasn't wearing a frilly dress when he swore at them. I've seen multiple versions of the quote, so I wouldn't assume he said exactly that. Another says to learn to swear in several different languages so other riders will know who you are talking to. Bob Schwartz
|
| | |
Date: 22 Aug 2007 18:02:05
From: Stu Fleming
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
Marian wrote: > On Aug 21, 4:05 pm, Donald Munro <fat-dumb...@hotmail.com> wrote: >> Stu Fleming wrote: >>>> So, what is the correct idiom for "Pull...or get dropped"? >> Marian wrote: >>> ruguo ni meiyou zuo lingqi de hua women jiu rang ni diudui >> Sprinters have comprehension problems with long sentences. > > Ahh... > > > "Wangbadan! Zuo lingqi. Keyi ma?" > "You fucking turtle's egg! Take the lead. Ok?" > > Is that better? I think we should devote some effort getting this idiom onto the commentators' cheat sheet for the Olympics.
|
| | |
Date: 21 Aug 2007 16:36:29
From: Ewoud Dronkert
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
Marian wrote: > By the way, are my Chinese characters showing up? No. And with this in the header of your posts, they can't: Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" -- E. Dronkert
|
| |
Date: 21 Aug 2007 02:36:36
From: Marian
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
On Aug 21, 4:14 am, Stu Fleming <stew...@wic.co.nz > wrote: > Marian wrote: > > On Aug 19, 4:49 pm, Artoi <ar...@hotmail.com> wrote: > >> Just read the feed back from the Good Luck games in Beijing where they > >> staged a trial run on the intended road and TT course for next year. It > >> sounded real tough. > > >>http://www.cyclingnews.com/news.php?id=news/2007/aug07/aug19news > > >> I was a little surprised what a strong team the Aussie put up vs what > >> others had. > >> -- > > > Ahh... That explains the recent spate of phone calls I've been getting > > from Beijing for the correct English translation of obscure Chinese > > bike jargon that hasn't yet made it into the Dictionary of Sport. > > So, what is the correct idiom for "Pull...or get dropped"? Hmm... Paceline and drafting both are "genqi" which is with + ride I am drafting him - "wo zuo tade genqi" I am riding with him - "wo gen ta yiqi qi" (note: same 'gen' and same 'qi') We were in a paceline - "wo he ta shi zai zuo genqi" or "women zai zuo genqi" with the first one having two definite people mentioned and the second one merely being plural Get on! - "shang wode genqi!" or "shanglai" Dropped - "diudui" (literally lost team) I was dropped - "wo diudui le" Peloton - "dabu dui" (large part team/group) The first rider in a paceline (at least for my local guys in Hainan) is "lingqi" which is leader + ride. However, I know this usage isn't universal even among Chinese bikers. "lingdui" (leader + team) was being used in the written stuff at TdQL to refer to Team Managers but I know it can also refer to star riders. like Armstrong. So...having never actually had reason to personally use this phrase and with my paceline position generally being desperately hanging on to the back with no expectation from anyone that I will ever take lead position ... I'm going to guess that "Pull or get dropped" would be: ruguo ni meiyou zuo lingqi de hua women jiu rang ni diudui -M
|
| | |
Date: 21 Aug 2007 10:05:43
From: Donald Munro
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
Stu Fleming wrote: >> So, what is the correct idiom for "Pull...or get dropped"? Marian wrote: > ruguo ni meiyou zuo lingqi de hua women jiu rang ni diudui Sprinters have comprehension problems with long sentences.
|
| |
Date: 20 Aug 2007 22:46:33
From:
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
On Aug 19, 4:49 am, Artoi <ar...@hotmail.com > wrote: > Just read the feed back from the Good Luck games in Beijing where they > staged a trial run on the intended road and TT course for next year. It > sounded real tough. > > http://www.cyclingnews.com/news.php?id=news/2007/aug07/aug19news > > I was a little surprised what a strong team the Aussie put up vs what > others had. > -- Since I'm staying less than 1km from the 1976 Olympic road race course, I have to take issue with the claim that the 2008 course will be tougher. -ilan
|
| | |
Date: 21 Aug 2007 21:59:21
From: MkTm
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
ilanpsi@gmail.com wrote: > On Aug 19, 4:49 am, Artoi <ar...@hotmail.com> wrote: >> Just read the feed back from the Good Luck games in Beijing where they >> staged a trial run on the intended road and TT course for next year. It >> sounded real tough. >> >> http://www.cyclingnews.com/news.php?id=news/2007/aug07/aug19news >> >> I was a little surprised what a strong team the Aussie put up vs what >> others had. >> -- > > Since I'm staying less than 1km from the 1976 Olympic road race > course, I have to take issue with the claim that the 2008 course will > be tougher. > > -ilan > I don't see how this is being figured without route profiles. Anyway, for a glimpse of the '76 race see - http://www.tabblo.com/studio/stories/view/269692/ I never biked over the Mount Royal road from Blvd Mont-Royal but I went over Guy-Cote-des-Neiges many times, which is the same climb without the dog leg turns - though once a day was enough for me. There was a much steeper section on the route from (I think) Cote-Ste-Catherine to Blvd Mont-Royal (McCulloch perhaps) but it was only a block or two long. Incidentally, two years before the Olympics there was a pro race to test the Montreal route. It was won by Eddy Merckx.
|
| |
Date: 20 Aug 2007 12:32:17
From: Marian
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
On Aug 20, 8:17 pm, Ewoud Dronkert <firstn...@lastname.net.invalid > wrote: > Marian wrote: > > I wonder what I would have > > done if I'd actually gotten the invite. > > Gone clubbing with Mick and Cadel. :) -M
|
| |
Date: 20 Aug 2007 12:23:57
From: Marian
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
On Aug 20, 7:56 pm, Marian <marian.rosenb...@gmail.com > wrote: > On Aug 19, 4:49 pm, Artoi <ar...@hotmail.com> wrote: > > > Just read the feed back from the Good Luck games in Beijing where they > > staged a trial run on the intended road and TT course for next year. It > > sounded real tough. > > >http://www.cyclingnews.com/news.php?id=news/2007/aug07/aug19news > > > I was a little surprised what a strong team the Aussie put up vs what > > others had. > > -- > > Ahh... That explains the recent spate of phone calls I've been getting > from Beijing for the correct English translation of obscure Chinese > bike jargon that hasn't yet made it into the Dictionary of Sport. > > I vaguely knew the Good Luck Games were going to be sometime soon and > that I had an iffy possibility of going. Since they conflicted with > an amateur race where I was a competitor I wonder what I would have > done if I'd actually gotten the invite. On a further note, since it mentioned lots of climbing I'm surprised to see that 5 of the 6 guys from China Team #2 were DNF and the one who did finish did it last. I seem to recall being told that the Qinghai Team's strong point is climbing. China Team #3 must be Marco Polo Cycling since their four finishers are clearly non-Chinese names and one of those is distinctly Mongolian. I recognize some of the names from Giant Asia (Chinese Taipei) from Qinghai and a few of the Hong Kong Procycling names either from Qinghai or the Hainan race but I don't think any of them are ones I've met, unless Ghader Mizbani Iranagh (not even going to try to figure out which end of that name is first and which is last) is the middle eastern guy whose foot I stepped on at the disco the last night in Qinghai. Of the Chinese names I definitely do recognize I'm dismayed to see that none of the ones I'm particularly fond of had especially good results. Like most sports fans my reasons for cheering on my favorites (at least within China) have nothing at all to do with their actual skill at the sport. Unlike most sports fans I have completely rational reasons. They include but are not limited to remembering my name from one event to the next, commenting favorably on my tattoo, loaning me a cellphone when mine had low battery, and not merely owning the same bike t-shirt as me but also wearing it at the same time. -M
|
| |
Date: 20 Aug 2007 11:56:16
From: Marian
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
On Aug 19, 4:49 pm, Artoi <ar...@hotmail.com > wrote: > Just read the feed back from the Good Luck games in Beijing where they > staged a trial run on the intended road and TT course for next year. It > sounded real tough. > > http://www.cyclingnews.com/news.php?id=news/2007/aug07/aug19news > > I was a little surprised what a strong team the Aussie put up vs what > others had. > -- Ahh... That explains the recent spate of phone calls I've been getting from Beijing for the correct English translation of obscure Chinese bike jargon that hasn't yet made it into the Dictionary of Sport. I vaguely knew the Good Luck Games were going to be sometime soon and that I had an iffy possibility of going. Since they conflicted with an amateur race where I was a competitor I wonder what I would have done if I'd actually gotten the invite. -M
|
| | |
Date: 21 Aug 2007 08:14:01
From: Stu Fleming
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
Marian wrote: > On Aug 19, 4:49 pm, Artoi <ar...@hotmail.com> wrote: >> Just read the feed back from the Good Luck games in Beijing where they >> staged a trial run on the intended road and TT course for next year. It >> sounded real tough. >> >> http://www.cyclingnews.com/news.php?id=news/2007/aug07/aug19news >> >> I was a little surprised what a strong team the Aussie put up vs what >> others had. >> -- > > Ahh... That explains the recent spate of phone calls I've been getting > from Beijing for the correct English translation of obscure Chinese > bike jargon that hasn't yet made it into the Dictionary of Sport. So, what is the correct idiom for "Pull...or get dropped"?
|
| | |
Date: 20 Aug 2007 14:17:52
From: Ewoud Dronkert
Subject: Re: Hardest ever Olympic road race in 2008?
|
Marian wrote: > I wonder what I would have > done if I'd actually gotten the invite. Gone clubbing with Mick and Cadel. -- E. Dronkert
|
|